Characters remaining: 500/500
Translation

dưa leo

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dưa leo" refers to a type of vegetable known as cucumber in English. It is a long, green fruit that is typically eaten raw in salads or sandwiches, but it can also be pickled or used in various dishes.

Usage Instructions
  • Part of Speech: Noun
  • Common Contexts: You will often find "dưa leo" in Vietnamese cuisine, especially in salads, summer rolls (gỏi cuốn), or as a refreshing snack.
Example Sentences
  1. Simple Sentence: Tôi thích ăn dưa leo trong món salad.
    (I like to eat cucumbers in salads.)

  2. In a Dish: Dưa leo được dùng trong gỏi cuốn rất ngon.
    (Cucumber is very delicious when used in summer rolls.)

Advanced Usage
  • Culinary Uses: "Dưa leo" can be used in various ways. It is often sliced thinly for garnishing dishes or blended into smoothies for a refreshing drink.
  • Health Benefits: In conversations about health, you might hear "dưa leo" mentioned as a low-calorie food that is hydrating and good for skin health.
Word Variants
  • "Dưa" can refer to other types of melons or fruits, while "leo" is a specific term for cucumber. Together, they specifically denote the cucumber variety.
  • Related Words:
    • Dưa hấu: Watermelon
    • Dưa gang: Melon (another type of fruit)
Different Meanings

While "dưa leo" primarily means cucumber, in some contexts, it could be used jokingly or metaphorically to refer to something that is long and green, but this is less common.

Synonyms

In Vietnamese, "dưa leo" can sometimes be referred to as: - Dưa chuột: This is another common name for cucumber and is often used interchangeably with "dưa leo."

Conclusion

Understanding "dưa leo" is essential for anyone learning Vietnamese, especially if you are interested in Vietnamese cuisine.

noun
  1. cucumber

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "dưa leo"